HAM这个在英汉字典中,大体上有下面几种解释:「火腿」(食品名)、「动物的大腿」、「演技欠佳,动作过火的演员」、「技巧笨拙的报务员」、「业余无线电爱好者」等。
看着这麽一大堆的解释?怎麽也想不透AMATEUR RADIO和HAM会扯上什麽关系,我们姑且来研究这个耐人寻味的问题。
为何称为「火腿」?
据日本CQ杂志在1991年五月号,一篇由JR8EZM泷川哲夫所撰写的文章中,提到了一则早期业余电台的故事:远在业余无线电发明之初的1908年,美国哈佛大学有一个业余无线电社团其成员为亚伯特.海曼(Elbert. S. Hyman)、巴伯.兹美(Bob Almay)和佩姬.莫瑞(Paggy Murray)三人。
一开始,他们是用三个人的姓来作为电台的呼号,也就是:
Hyman–Almay Murry ;後来觉得名字实在太长,把呼号拍发出去,手也酸了,於是又改为取用姓氏前面的二个字母,而成为HY–AL–MU。
1909年初,这个业余电台使用的呼号竟和一艘名为「MYALMO」的墨西哥籍轮船,在通信时搞混了,只好又改取姓氏的第一个字母做为台号,於是就叫作「HAM」。 继续阅读无线电:HAM–火腿 来历